|
Philip Larkin
Arrival
Morning, a glass door, flashes
Gold names off the new city,
Whose white shelves and domes travel
The slow sky all day.
I land to stay here;
And the windows flock open
And the curtains fly out like doves
And a past dries in a wind.
Now let me lie down, under
A wide-branched indifference,
Shovel-faces like pennies
Down the back of the mind,
Find voices coined to
An argot of motor-horns,
And let the cluttered-up houses
Keep their thick lives to themselves.
For this ignorance of me
Seems a kind of innocence.
Fast enough I shall wound it:
Let me breathe till then
Its milk-aired Eden,
Till my own life impound it-
Slow-falling; grey-veil-hung; a theft,
A style of dying only.

The intimation of mortality,
forever at the rim of thought and life, is never far away from
here. This is one of the honestly profound poems of the twentieth
century. Philip Larkin sees the world's existence as separate
from his own. He views this separation as necessary for his existence:
it is inevitable. With time, it has become a given. From it,
the lines fall like the corollaries of half-expressed wishes: And let the cluttered-up houses /
Keep their thick lives to themselves.
The imagery is fetched to mind disconnectedly,
as are the images themselves,
like pennies / down the back of the mind, as though the recall of the past were
the seat of the self. Yet this metaphor is only half articulated
before it changes. The images which are drawn to mind cannot
be counted with certainty. But here, now, in the lonely separation
of adulthood, the child's sense of the unity of the world is
submerged beneath the experiences of the world. Islands alone
remain. There is a sense of loss so keen that it is not alluded
to.
Among these islands is the notion of innocence,
found in a recollection of Eden. Is the present world, the place
of the arrival, a mortal substitute for Eden? Here, the tree
bears only A wide-branched
indifference. Not
even tragedy is possible. The myth of Eden came about, perhaps,
to give an insight into the human qualityor flawwhich
led to both human consciousness and human alienation. In this
new (and mortal) twentieth century Edenthe Eden of every
day's beginning, the Eden of every new skylinethere can
be only one conclusion. Here, ignorance is the mortal analogue
of innocence.
But the first three lines of the
third verse are strange, ambiguous, yet are plain to read. They
stand reading after reading.

For this ignorance of me
Seems a kind of innocence.
Fast enough I shall wound it:

No paraphrase is really
possible: at least, not one which retains the subtlety of movement,
but one might try for hesitant words: The new day doesn't
even know I live. This ignorance this spurious completenesswill
be broken, like innocence, by my living within it. Personhoodmy
apprehension of my selfis presaged momently and impermanently:

a style of dying only.
The poet, in these
lines, writing in 1950and perhaps never expressing this
insight as clearly againhas seen that the defences of the
ego (which will inevitably traduce and corrupt both day and world)
have been settled in the coinage of an unknown mortality. Unknown,
because it has not yet been undergone: but, for all that, an
apprehension of it lies close to the heart of my notion of myself.

David Wheldon,
September 2001
return
to essays
|